「お役所仕事」をサポートするソフト

昨日は例の投薬のために東京へ日帰りで行ってきました。少し時間があったので、昼に霞ヶ関で知り合いと昼食をとったのですが、その道すがら、こんなものを見つけました。

"ichitaro-gov.JPG"

へえー、こんなものがあるんですね。知りませんでした。ジャストシステムのサイトにも、ちゃんと情報がありました。
機能自体は暗号化や特定の字句を「塗りつぶし」に変換するなど、情報保護の部分が特徴的なようです。そして漢字変換のATOKも、「ぎょうせい 公用文表記辞書 for ATOK」なんてものが入っているようです。
やっぱりこれ、「ざんねんです」→「遺憾に思います」とか、「とりあえずさきおくり」→「可及的速やかに対応します」とか変換されるのでしょうか?(笑)。

ちなみに、杉並区役所総務課がこんな本を出しています。つまり、お役所言葉は外来語と同じ存在であるということ。

外来語・役所ことば言い換え帳

まあ、問題は言葉よりもその中身なんですけどね。自分も昔公務員(今も公務員みたいなものか?)だったので、言葉を正確に使おうとしすぎて訳分からなくなるときがあるので充分気をつけますです。はい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です