英語(論文)おぼえがき その3

論文執筆のシーズンである。

このへんの表現を知っていると書き進めやすい。

  • Furthermore:(前述のことに加えて)さらに,そのうえ
  • Moreover:さらに,そのうえ
  • Thus:従って
  • Therefore:従って
  • Hence:従って
  • Nevertheless:それにもかかわらず、それでもなお、そうは言うものの
  • Meanwhile:その一方で,それと同時に
  • Whereas:~であるのに対して、~である一方で
  • On the contrary:それどころか
  • Conversely:逆に,反対に
  • In contrast to A:Aとは反対に、Aとは対照的に
  • Even if / Even when
    • Even if:仮定で、起こるかどうか分からない話。後続の節の真偽について、話し手は確信を持っていない。これから起きるかもしれないこと。
    • Even when:実際に起こった事実に基づいて、~だとしても。既に起きた事柄や経験に基づく。

上記に挙げた接続詞のいくつかについては、使用する時はセミコロンを使うものらしい。以前、英語論文の原稿を校閲に出したときについたコメントがこちら。

Semicolon: When adverbs, such as however and therefore, join two independent sentences, use a semicolon before and a comma after them. Some other examples of the same kind include hence, thus, nevertheless, and moreover.

(校閲会社:エナゴ

早く書き上げたい・・・